TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
by mail [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- mail
1, record 1, English, mail
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mail: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - mail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- mailles
1, record 1, French, mailles
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mailles : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - mailles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Service
Record 2, Main entry term, English
- mail
1, record 2, English, mail
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- post 2, record 2, English, post
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deposit mail in a mail receiver [or] post office or leave [it] with a person authorized ... to receive mailable matter. 3, record 2, English, - mail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes
Record 2, Main entry term, French
- poster
1, record 2, French, poster
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déposer à la poste 2, record 2, French, d%C3%A9poser%20%C3%A0%20la%20poste
correct
- mettre à la poste 2, record 2, French, mettre%20%C3%A0%20la%20poste
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Déposer] du courrier dans un réceptacle à courrier, à un bureau de poste, ou auprès d’un représentant autorisé [...] à recevoir des articles [transmissibles]. 3, record 2, French, - poster
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 3, Main entry term, English
- mail
1, record 3, English, mail
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The letters, packages, etc., delivered to or intended for one address or individual. 2, record 3, English, - mail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 3, Main entry term, French
- courrier
1, record 3, French, courrier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- malle 2, record 3, French, malle
avoid, feminine noun, archaic
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Postal Service
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- mail
1, record 4, English, mail
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispatches of correspondence and other objects tendered by and intended for delivery to postal administrations. 1, record 4, English, - mail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mail: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - mail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- poste
1, record 4, French, poste
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Correspondance et autres objets confiés par des administrations postales et destinés à être remis à des administrations postales. 1, record 4, French, - poste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - poste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Servicio de correos
- Transporte aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- correo
1, record 4, Spanish, correo
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Despachos de correspondencia y otros objetos que las administraciones postales presentan con el fin de que se entreguen a otras administraciones postales. 1, record 4, Spanish, - correo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
correo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - correo
Record 5 - internal organization data 2000-03-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Postal Service
Record 5, Main entry term, English
- by mail
1, record 5, English, by%20mail
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Postes
Record 5, Main entry term, French
- par le courrier
1, record 5, French, par%20le%20courrier
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- par la poste 2, record 5, French, par%20la%20poste
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
by hand; by air : par messager; par avion 3, record 5, French, - par%20le%20courrier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: